Опис
Характеристики
Інформація для замовлення
Японські тристиші. Хокко. Переклад з японської Вери Марковий
Изд. 1973г.
Тип плетіння: тканинний; суперобкладинка, формат: зменшений.
Книга - дуже гарна, супер-добре, невеликий слід підмокання (висередини). См. фото https://drive.google.com/open?id=0B98Y-hJxLzjvdktIQUVOc1ZhWEE
Опис : Японська тристиші ( хокку ) – лирика , показує єдності людини и природи на тлі часів року . Закономічність чергування слогів представляє основу японської поэзии .
| Основні | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво |
| Країна виробник | Україна |
| Вид палітурки | Твердий |
| Жанр | Поезія |
| Кількість сторінок | 344 |
| Мова видання | Російська |
| Рік видання | 1973 |
| Тип поверхні паперу | Матова |
| Тип поліграфічного паперу | Крейдований |
| Стан | Книга Дуже хороша, супер -гарне, невеликий слід замочування (зсередини). |
- Ціна: 350 ₴
- Спосіб упаковки: картон










