-4%Бенн Готфрід. Зібрання віршів. Білінгва Benn Gottfried. Gesammelte Gedichte.
- Готово до відправки
- Код: tpoem_299
2 500 ₴
2 400 ₴
Бенн Готфрід. Зібрання віршів. Білінгва Benn Gottfried. Gesammelte Gedichte.
Укл., передмова, примітки та переклад з німецької В. Топорова. Паралельний переклад і німецький текст
Видавництво: Серія Ultima Thule. 1997г. 5
Бенн Готфрід. Зібрання віршів. Білінгва Benn Gottfried. Gesammelte Gedichte.
Укл., передмова, примітки та переклад з німецької В. Топорова. Паралельний переклад і німецький текст
Видавництво: Серія Ultima Thule. 1997г. 5
https://drive.google.com/drive/folders/1PLD4Yq9q5VZyTMvOpXywX-OYQiFdGphT?usp=sharing
Опис: Ця книга являє собою перше більш-менш повне видання віршів Готфріда Бенна в перекладі. До збірки увійшли дві третини "Зібрання віршів", підготовленого в останні роки життя самим поетом і випущеного у вигляді першого тому восьмитомного зібрання творів Дітером Веллерсхофом (Штутгарт, 1977), збережено (з пропусків, які маються на увазі) авторська послідовність і рубрикація віршів - чотири великі розділи з поетичним епіграфом, що передує всій книзі. Вірші, які з тих чи інших причин не увійшли до авторського зводу (і склали другий том зібрання творів), подано невеликою добіркою наприкінці книги. Три чверті публікованих перекладів друкуються вперше; чверть опубліковано в різних антологіях починаючи з 1977 року.Опис: Ця книга являє собою перше більш-менш повне видання віршів Готфріда Бенна в перекладі. До збірки увійшли дві третини "Зібрання віршів", підготовленого в останні роки життя самим поетом і випущеного у вигляді першого тому восьмитомного зібрання творів Дітером Веллерсхофом (Штутгарт, 1977), збережено (з пропусків, які маються на увазі) авторська послідовність і рубрикація віршів - чотири великі розділи з поетичним епіграфом, що передує всій книзі. Вірші, які з тих чи інших причин не увійшли до авторського зводу (і склали другий том зібрання творів), подано невеликою добіркою наприкінці книги. Три чверті публікованих перекладів друкуються вперше; чверть опубліковано в різних антологіях починаючи з 1977 року.
Передмова
Kann keine trauer sein / Засмучуватися не треба
Morgue / Морг (1912-1920)
Kleine Aster / Астрочка
Schone Jugend / Прекрасна юність
Kreislauf / Кругообіг
Negerbraut / Негритянська підстилка
Requiem / Реквієм
Der Arzt Доктор (1-3)
Mir klebt die su?e Leiblichkeit... / Усе моє піднебіння заліпила плоть...
Die Krone der Schopfung... / Вінець творіння, боров, людина...
Mit Pickeln in der Haut und faulen Zahnen... / Прищава, гнилозуба істота...
Mann und Frau gehn durch die Krebsbaracke / Веде її раковими бараками
Saal der Kreissenden Frauen / Палата баб, що кричать
Gurettage / Пологовий будинок
Nachtcafe / Нічне кафе
Alaska / Аляска
Der junge Hebbel / Молодий Геббель
Uber Graber / Над могилами
Drohung / Загроза
Mutter / Мати
Gesange Наспіви (1-2)
О da? wir unsere Ururahnen waren / Коли б ми як предки наші були
Verachtlich sind die Liebenden / Презирливі балакуни та демагоги
D-Zug / Експрес
Englisches cafe / Англійське кафе
Untergrundbahn / У метро
Kurkonzert / Курортний концерт
Fleisch / Плоть
Das Plakat / Афіша
Durchs Erlenholz kam sie entlang gestrichen / У вільшняк, перепрошую, залетіла
Strand / Безлюдний пляж
Karyatide / Каріатида
Ikarus Ікар (1-3)
О Mittag, der mit hei?em Heu mein Hirn... / Полудень, полуденний пар...
Das Hirn fri?t Staub... / Мозок жере дорогу...
So sehr am Strand, so sehr schon in der Barke... / Вже на межі, на краю, в човні...
Kretische Vase / Критська чаша
Bolschewik / Більшовик
О Nacht / О ніч
Das spate Ich / Пізнє "Я" (1-3)
О du, sieh an: Levkoienwelle...Передмова
Kann keine trauer sein / Засмучуватися не треба
Morgue / Морг (1912-1920)
Kleine Aster / Астрочка
Schone Jugend / Прекрасна юність
Kreislauf / Кругообіг
Negerbraut / Негритянська підстилка
Requiem / Реквієм
Der Arzt Доктор (1-3)
Mir klebt die su?e Leiblichkeit... / Усе моє піднебіння заліпила плоть...
Die Krone der Schopfung... / Вінець творіння, боров, людина...
Mit Pickeln in der Haut und faulen Zahnen... / Прищава, гнилозуба істота...
Mann und Frau gehn durch die Krebsbaracke / Веде її раковими бараками
Saal der Kreissenden Frauen / Палата баб, що кричать
Gurettage / Пологовий будинок
Nachtcafe / Нічне кафе
Alaska / Аляска
Der junge Hebbel / Молодий Геббель
Uber Graber / Над могилами
Drohung / Загроза
Mutter / Мати
Gesange Наспіви (1-2)
О da? wir unsere Ururahnen waren / Коли б ми як предки наші були
Verachtlich sind die Liebenden / Презирливі балакуни та демагоги
D-Zug / Експрес
Englisches cafe / Англійське кафе
Untergrundbahn / У метро
Kurkonzert / Курортний концерт
Fleisch / Плоть
Das Plakat / Афіша
Durchs Erlenholz kam sie entlang gestrichen / У вільшняк, перепрошую, залетіла
Strand / Безлюдний пляж
Karyatide / Каріатида
Ikarus Ікар (1-3)
О Mittag, der mit hei?em Heu mein Hirn... / Полудень, полуденний пар...
Das Hirn fri?t Staub... / Мозок жере дорогу...
So sehr am Strand, so sehr schon in der Barke... / Вже на межі, на краю, в човні...
Kretische Vase / Критська чаша
Bolschewik / Більшовик
О Nacht / О ніч
Das spate Ich / Пізнє "Я" (1-3)О du, sieh an: Levkoienwelle... / Поглянь, поглянь: хвиля левкоїв
Im Anfang war die Flut... / Спочатку був потоп...
О Seele, um und um verweste... / Душа в мітках розпаду...
Synthese / Синтез
Trunkene Flut / П'яний потік (1922-1936)
Blumen / Квіти
Der Sanger / Співак
Trunkene Flut / П'яний потік
Schutt / Мотлох
Meer- und Wandersagen / Саги морів і мандрів
Theogonien / Теогонії
Osterinsel / Острів Пасхи
Orphische Zellen / Орфічні рядки
Schadelstften / Поховання
Banane / Банани
Finale / Фінал
Staatsbibliothek / Публічна бібліотека
Stadtarzt / Міський лікар
Furst Kraft / Князь Крафт
Erst Wenn / Тільки -
Die Danin Датчанка (1-2)
Charon oder die Hermen... / Герми чи Харона...
Es ist kaum zu denken... / Неможливо уявити...
Wie lange noch / Але чи довго
Wer bist du - / Але хто ж ти -
Dir auch - / Але й тобі-
Levkoienwelle / Хвиля левкоїв
Jena / Єна
Fur Klabund / Вірші Клабунду
Leben - niederer Wahn / Життя - плебейська примха
Spat im Jahre / Пізніх років
Auf deine Lider senk ich Schlummer / Неизбывно
Einsamer nie - / Самотність у серпні
Das unaufgorliche (Aus dem Oratorium) / Безперестанне (З ораторії)
Studien zu dem Oratorium / Штудії до ораторії
Lebe wohl / До побачення
Die Schale / Чаша
Fin Land / Край світу
Durch jede Stunde / Крізь усі миті
Am Bruckenwehr На мосту (1-4)
Ich habe weit gedacht... / Я задум сирий...
Vor keiner Macht zu sinken / Будуй будь яким завгодно
Doch wenn dann Stunden sind / Але настає пора
Bist du auf Grate gestiegen / Стоячи на парапеті
О du, sieh an: Levkoienwelle... / Поглянь, поглянь: хвиля левкоїв
Im Anfang war die Flut... / Спочатку був потоп...
О Seele, um und um verweste... / Душа в мітках розпаду...
Synthese / Синтез
Trunkene Flut / П'яний потік (1922-1936)
Blumen / Квіти
Der Sanger / Співак
Trunkene Flut / П'яний потік
Schutt / Мотлох
Meer- und Wandersagen / Саги морів і мандрів
Theogonien / Теогонії
Osterinsel / Острів Пасхи
Orphische Zellen / Орфічні рядки
Schadelstften / Поховання
Banane / Банани
Finale / Фінал
Staatsbibliothek / Публічна бібліотека
Stadtarzt / Міський лікар
Furst Kraft / Князь Крафт
Erst Wenn / Тільки -
Die Danin Датчанка (1-2)
Charon oder die Hermen... / Герми чи Харона...
Es ist kaum zu denken... / Неможливо уявити...
Wie lange noch / Але чи довго
Wer bist du - / Але хто ж ти -
Dir auch - / Але й тобі-
Levkoienwelle / Хвиля левкоїв
Jena / Єна
Fur Klabund / Вірші Клабунду
Leben - niederer Wahn / Життя - плебейська примха
Spat im Jahre / Пізніх років
Auf deine Lider senk ich Schlummer / Неизбывно
Einsamer nie - / Самотність у серпні
Das unaufgorliche (Aus dem Oratorium) / Безперестанне (З ораторії)
Studien zu dem Oratorium / Штудії до ораторії
Lebe wohl / До побачення
Die Schale / Чаша
Fin Land / Край світу
Durch jede Stunde / Крізь усі миті
Am Bruckenwehr На мосту (1-4)
Ich habe weit gedacht... / Я задум сирий...
Vor keiner Macht zu sinken / Будуй будь яким завгодно
Doch wenn dann Stunden sind / Але настає пора
Bist du auf Grate gestiegen / Стоячи на парапеті
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво |
| Країна виробник | Україна |
| Вид палітурки | Твердий |
| Жанр | Поезія |
| Кількість сторінок | 512 |
| Рік видання | 1997 |
| Стан | Вживані |
| Тип поверхні паперу | Матова |
| Основні | |
| Тип поліграфічного паперу | Офсетний |
| Вага | 500 |
- Ціна: 2 400 ₴
- Спосіб упаковки: картон









